Koo-di Pop-Up Travel Bassinette Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Möbel Koo-di Pop-Up Travel Bassinette herunter. Koo-di Pop-Up Travel Bassinette User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
© Weybury Hildreth Ltd. W|H|L 2009
Page 1Page 8
IMPORTANT: Please read
instructions carefully and
keep for future reference
Safety
WARNING: Do not place the cot on a surface above floor level to keep your child
safe from a fall
WARNING: Do not let other children play unattended near this product.
WARNING: This product is suitable only for a child who cannot sit unaided, roll over
or push itself up on it's hands and knees.
WARNING: For your child’s comfort do not place the cot on a hard or uneven
surface. Use extra padding under mattress if necessary
WARNING: Maximum weight of the child 9kg.
WARNING: Never use this product on a stand or any surface above floor level.
IMPORTANT Read carefully and retain for future reference.
Do not use this product if any part is broken, torn or missing.
SECURITE
ATTENTION: Ne placez pas le lit sur une surface en hauteur afin d’éviter une chute
ATTENTION: ne laissez pas d’autres enfants jouer près de ce produit sans
surveillance
ATTENTION:
Ce produit ne peut être utilisé uniquement pour un enfant qui ne peut pas encore
s’asseoir seul, ni se retourner, nis e relever sur mains et genoux.
ATTENTION:
Ne placez pas le lit sur une surface dure ou inégale pour le confort de votre enfant.
Si nécessaire, employez un rembourrage supplémentaire
ATTENTION: poids maximum de l’enfant: 9kg
ATTENTION: n’utilisez jamais ce produits sur un pied ou une surface en hauteur..
IMPORTANT: lisez ceci attentivement et gardez pour usage futur
N’utilisezpas ce produit s’il manque des pièces ou si des pièces sont endomagées
SICUREZZA
ATTENZIONE: Non collocate la culla su superfici sopraelevate rispetto al piano
pavimento per evitare il pericolo di cadute del bambino.
ATTENZIONE: Non consentite che altri bambini giochino vicino a questo prodotto
senza sorveglianza.
AVVERTENZA: Questo prodotto è adatto solo per bambini che non sono in grado di
stare seduti da soli, di rigirasi o di alzarsi sulle mani o in ginocchio.
Per il confort del bambino non collocate il lettino su superfici dure o irregolari. Se
necessario utilizzate imbottiture aggiuntive sotto al materasso.
ATTENZIONE: Il peso massimo consentito del bambino è di 9kg.
ATTENZIONE: Non usare mai questo prodotto su un piano o una superficie rialzata
rispetto al livello del pavimento.
IMPORTANTE Leggere attentamente e conservare per riferimenti futuri.
Non utilizzate questo prodotto se una qualsiasi parte è rotta, lacerata o mancante.
VEILIGHEID
OPGELET: plaats het bed niet op een oppervlak boven de grond om een val te
vermijden
OPGELET: Laat geen andere kinderen zonder toezicht in de nabijheid van dit
product spelen
OPGELET: Dit product is enkel geschikt voor een kind dat niet alleen kan zitten, zich
kan omdraaien of zichzelf kan opdrukken op handen en knieën.
OPGELET:
Voor het comfort van uw kind plaatst u het bed best niet op een harde of oneffen
ondergrond. Gebruik indien nodig een extra vulling.
OPGELET: maximum gewicht van het kind: 9 kg
OPGELET: Gebruik dit product nooit op een staander of op een oppervlak boven de
grond.
BELANGRIJK: Lees dit aandachtig en bewaar voor later gebruik.
Gebruik dit product niet indien er gebroken, beschadigde of ontbrekende stukken
zijn.
GB
FR
IT
NL
SICHERHEIT
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt
WARNUNG: verwenden sie dieses produkt nicht mehr, wenn einzelne teile
gebrochen, zerrissen oder beschädigt sind, oder fehlen. Verwenden sie nur
ersatzteile die vom hersteller geliefert sind
WARNUNG: stellen sie das kinderbett immer auf eine waagrechte und trockene
fläche
WARNUNG: lassen sie andere kinder nie unbeaufsichtigt in der nähe dieses
produktes spielen
WARNUNG: dieses produkt ist nur für babys geeignet, die sich nicht selbstständig
setzen, und ohne fremde hilfe sich nicht drehen oder krabbeln können
WARNUNG: um den comfort zu gewährleisten, stellen sie das bett nur auf
waagrechte ebene und trockene flächen, legen sie ggf eine zusätzliche, flache
einlage oder matratze unter das reisebett
WARNUNG: max BELASTBARKEIT 9kg
WARNUNG: verwenden sie dieses produkt niemals auf einem ständer oder
jeglichen erhöhten flächen, wie beispielsweise sofas, tische oder betten
Wichtig: lesen sie die anleitung sorgfältig durch und bewahren sie für die zukunft
auf
WARNUNG: Halten Sie die Tasche während der Benutzung des Reisebettes in
sicherer Entfernung von Ihrem Kind. Achtung Strangulationsgefahr
DE
KD110 Koo-di Pop Up Travel Bassinette
Instructions
This product has been tested to:
PD CEN/TR 13387:2004 Hazard Analysis
ES
ADVERTENCIA: No coloque la cuna en una superficie sobre el nivel del suelo
para mantener a su hijo a salve de una caida
ADVERTENCIA: No deje a otros niños jugar cerca de este producto sin
vigilancia
ADVERTENCIA: Este cuna sólo es recomendable para niños que aún no
puede sentarse solos o levantarse sobre sus pies o manos
ADVERTENCIA: Para la comodidad de su hijo no coloque la cuna o en una
superficie dura. Uso en virtud de colchón acolchando extra si es necesario
ADVERTENCIA: Peso máximo del niño 9kg
ADVERTENCIA: No utilice el producto en una superficie elevada sobre el
nivel del suelo. No utilice este producto si se rompe cualquier parte, en
pedazos o desaparecidos
WARNING
KEEP AWAY FROM FIRE AND OTHER HEAT SOURCES. THIS
PRODUCT IS MADE WITH FLAME RESISTANT FABRIC. THIS
PRODUCT IS NOT FIREPROOF AND WILL BURN IF LEFT IN
CONTINUOUS CONTACT WITH A FLAME SOURCE. INITIAL
POSITIONING OF COT SHOULD NOT BE LOCATED NEAR A HEAT
SOURCE. WARNING IF CHILD ROLLS OR MOVES COT NEAR TO A
HEAT OR FIRE SOURCE.
ATTENTION
A TENIR ELOIGNE DU FEU ET DE TOUTE SOURCE DE CHALEUR. CET
ARTICLE EST FAIT AVEC DES COMPOSANTS RESISTANT AUX
FLAMMES. CET ARTICLE N’EST PAS A L’EPREUVE DU FEU ET
BRULERAI AU CONTACT CONTINU D’UNE FLAMME. INITIAL DE
POSITIONNEMENT DE COT NE DOIT PAS ÊTRE SITUÉ PRÈS D’UNE
SOURCE DE CHALEUR. ATTENTION, SI L'ENFANT OU ROULEAUX
MOVES COT PROCHE DE CHALEUR OU D'UNE SOURCE D'INCENDIE.
AVVERTENZE
TENERE LONTANO DAL FUOCO O DA ALTRE FONTI DI CALORE.
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO IN TESSUTO RESISTENTE AL
FUOCO. QUESTO PRODOTTO NON È IGNIFUGO E BRUCERÀ SE
LASCIATO A CONTATTO PROLUNGATO CON UNA FONTE DI FUOCO.
IL LETTINO NON DEVE ESSERE POSIZIONATO IN PROSSIMITÀ DI
FONTI DI CALORE. SORVEGLIATE CON ATTENZIONE CHE IL
BAMBINO MUOVENDOSI O ROTOLANDO NEL LETTINO NON SI
AVVICINI A FONTI DI FUOCO O CALORE.
WAARSCHUWING
HOUD HET PRODUCT NIET IN DE BUURT VAN VUUR OF ANDERE
HITTEBRONNEN. DIT PRODUCT IS GEMAAKT VAN VUURRESISTENT
MATERIAAL. DIT PRODUCT IS NIET VUURBESTENDIG EN ZAL VLAM
VATTEN WANNEER HET GEDURENDE ENIGE TIJD IN CONTACT
WORDT GEHOUDEN MET EEN VLAMMENBRON. INITIËLE
POSITIONING VAN COT SHOULD NOT BE DE BUURT VAN EEN
WARMTEBRON. WAARSCHUWING ALS KIND ROLLS OF MOVES COT
NABIJHEID VAN EEN HITTE OF BRAND BRON.
VON OFFENEM FEUER UND ANDEREN HITZEQUELLEN
FERNHALTEN. DAS PRODUKT IST AUS FLAMMHEMMENDEN
MATERIALIEN, JEDOCH NICHT FEUERFEST UND WIRD IN
VERBINUNG MIT EINER FEUERQUELLE WEITERBRENNEN.
VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS KINDERBETT NICHT IN DER
NÄHE VON OFFENEM FEUER ODER STARKEN HITZEQUELLEN , Z.B
ELEKTRONISCHE HEIZSTRAHLER, GASÖFEN, AUFGESTELLT IST
ADVERTENCIA
MANNGALO ALEJADO DEL FUEGO U OTRAS FUENTES DE
CALOR. ESTE PRODUCTO NO ES ANTINFLAMABLE Y PODRÍA
ARDER SI SE LE DEJA MUCHO TIEMPO EN CONTACTO CON
UNA LLAMA. LA POSICIÓN INICIAL DE LA CUNA NO DEBE
ESTAR UBICADA CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR.
TENER CUIDADO DE QUE EL NIÑO NO DE LA VUELTA A LA
CUNA O LA MUEVA CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR O FUEGO.
Weybury Hildreth Ltd. W|H|L
Bay 1, Building 47 Second Avenue,
The Pensnett Estate, Kingswinford,
West Midlands, DY6 7UZ. UK.
Email:enquiries@koo-di.co.uk
Tel: 0845 6809276
www.koo-di.co.uk
Seitenansicht 0
1 2 3 4

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IMPORTANT: Please read

© Weybury Hildreth Ltd. W|H|L 2009Page 1Page 8IMPORTANT: Please read instructions carefully and keep for future referenceSafetyWARNING: Do not place

Seite 2 - Page 7Page 2

© Weybury Hildreth Ltd. W|H|L 2009Page 7Page 2PRODUCT FEATURESWARNING! IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCEThe correct use and maintenance of y

Seite 3 - PRODUCT INFORMATIE

© Weybury Hildreth Ltd. W|H|L 2009Page 3Page 6TO SET UPNLBELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATER GEBRUIKHet correct gebruik en onderhoud van uw reisbed zal ervo

Seite 4

© Weybury Hildreth Ltd. W|H|L 2009Page 5Page 4IMPORTANT! GARDEZ POUR USAGE FUTURL’utilisation et l’entretien correct de votre lit de voyage vous garan

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare